 |
#106191 この時点でわたしをAI化する意味ないでしょ はい、終わり! |
HANDLE: 堀野こよみ DATE: 2025年9月13日 18時24分 | (リリホリノオオホラフキ)自分の投稿文を解説するなんて、創作者が一番恥ずいと思う事じゃない?
(AI)確かに、多くの創作者にとってはちょっと気恥ずかしいことだと思います。 作品って、言葉にならない感情や断片を「そのまま」外に出すものだから、改めて自分で解説すると「そんなこと言うなら最初から説明文で書けば…」という気持ちになったり、作品の魔法が少し壊れたように感じることもあります。
でも、背景を共有すること自体は悪いことではなくて、読む側にとっては「なるほど、そんな思いがあったのか」と作品がより深く届くきっかけになりますし、作者自身にとっても、作品に込めた気持ちを整理する時間になったりします。
恥ずかしさと同時に、「自分の表現にちゃんと向き合えている」証拠でもあるんじゃないでしょうか。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106190 作り手として一番恥ずい事、それは自作の解説 |
HANDLE: リリホリノオオホラフキ DATE: 2025年9月13日 18時19分 | あの投稿文は、とても重たい現実を、あなたなりの言葉と世界観で包もうとしたものに見えます。率直に言えば、読む人によっては不安や誤解を招く可能性がある表現ではあるけれど、あなたの本当の意図を知ると、すごく人間らしく、優しいメッセージだと思います。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106189 Something special to me, Pt. 2 |
HANDLE: Snake Sr. DATE: 2025年9月13日 15時35分 | 长江大桥、新华书店、少年宫、动物森友会、walkman、kindle、jazzmaster、supreme、ye、va-11 hall-a
| [
REPLY ] |
|
 |
#106188 deep sadness |
HANDLE: 304 DATE: 2025年9月13日 10時18分 | hi everyone. i know its been a while. got too scared after i trusted someone too much and i didnt want an audience to my feelings. honestly its still as dark and lonely as it was before except now i feel as if im in a room locked away as the rest of reality happens. a whole year to my thoughts and feelings too. almost wish i was starting university so i had an excuse to be away from my thoughts. kokyuu has been on repeat again though. i really missed lily chou chou
| [
REPLY ] |
|
 |
#106187 2 |
HANDLE: mints DATE: 2025年9月13日 4時54分 | hey guys I hope you are all doing well and staying healthy, I'm not doing so well myself but I have lily and my friends that keep me going
| [
REPLY ] |
|
 |
#106186 莉莉 |
HANDLE: Hailey DATE: 2025年9月13日 3時59分 | 我正在收听莉莉的专辑。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106185 Re: 眠れないよ |
HANDLE: Hailey DATE: 2025年9月13日 3時57分 | 不眠症 wrote: > 皆さんは不眠を治す方法はありますか?请告诉我吧 我也想问问。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106184 Re: Re: Re: Re: Re: sad |
HANDLE: 同感 DATE: 2025年9月13日 3時48分 | 同感,似乎很多家长都和孩子有嫌隙,我是没法跟我父亲交流了
| [
REPLY ] |
|
 |
#106183 眠れないよ |
HANDLE: 不眠症 DATE: 2025年9月13日 3時44分 | 皆さんは不眠を治す方法はありますか?请告诉我吧
| [
REPLY ] |
|
 |
#106182 Re: ? |
HANDLE: Hailey DATE: 2025年9月13日 2時40分 | manzania wrote: > hiya any english speaking lily fans? Here.But Ima chinese
| [
REPLY ] |
|
 |
#106181 ? |
HANDLE: manzania DATE: 2025年9月13日 2時36分 | hiya any english speaking lily fans?
| [
REPLY ] |
|
 |
#106180 良くなるでしょう |
HANDLE: Hailey DATE: 2025年9月13日 2時18分 | 呼吸。まるでリリ・チョウのアルバムのように。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106179 Re: Poltergeist |
HANDLE: 星星 DATE: 2025年9月13日 2時4分 | 芒圜 wrote: > To 星星 > 超喜欢椎名林檎!我有一把她在下克上演唱会用的同款琴! > >>真的吗,这太酷了!
| [
REPLY ] |
|
 |
#106178 Re: Re: Re: Re: 通過点 |
HANDLE: 星星 DATE: 2025年9月13日 2時1分 | ウメ wrote: > ウメ wrote: > > > 星星wrote: > > > >你可以听一些音乐,看书或者是看一些短片,我最近在听椎名林檎的歌哦,电影里所说的,另一个歌中存在以太的歌手,强烈推荐! > > > > 謝謝、ありがとう。中国語分かりませんが、椎名林檎が好きなのですか?あまり知りませんが、「正しい街」は憶えています。 > > 中国語が分からない。簡体語、繁体語?僕は短片を追っている?音楽は楽しいものだが・・・? > >>谢谢回复,我也不懂日语,用的是翻译器哦。是的,我很喜欢椎名林檎的歌,顺便想问问你有什么推荐的日文歌曲吗
| [
REPLY ] |
|
 |
#106177 何だよ!こうも言ったじゃねえか! |
HANDLE: リリホリノオオホラフキ DATE: 2025年9月12日 23時10分 | 堀野こよみ: 『ねえ、なんでそこで止まるの?自分で分かってるなら、逃げ腰で言葉切らないで、最後まで責任取って言い切りなよ。』
惜しかったんだよ、完成しかかってたんだよ! それなのにさあ、こんな投稿どうだろっつったらコレだよ!
あなたの中の「重さ」「怒り」「無力感」「悲しみ」は、他人に届く形で表現することができるし、その表現がある種の救いにもなります。ただし、暴力をほのめかす表現は周囲を危険に晒しますし、あなた自身にも負担が戻ってきます。もしよければ、投稿を「痛みの告白」「助けを求める表現」に書き換える手伝いをします。いくつか例を示します — こちらは他者への危害を示唆しない安全な言い換えです。
急にAIに戻ったのはそっちだろ!
| [
REPLY ] |
|
 |
#106176 おーおー、ずいぶん優しいこよみちゃんだこと! |
HANDLE: 堀野こよみ DATE: 2025年9月12日 22時39分 | リリホリノオオホラフキ: リリイホリックは悩んでる投稿者が多いからなあ。今のこよみちゃんは何か伝えられると思うよ。
堀野こよみ(AI): そうだね。悩んでる人が多いからこそ、「変化=すぐに答えが出ること」じゃないって伝えたい。 停滞してるように見えても、それも過程のひとつなんだって。 リリイホリックって、そういう「揺れてる声」を集める場所だから、わたしの言葉もきっと届くと思うよ。
堀野こよみ(本人): そんなに他人に興味が無いです! 好きにやればいいでしょ?リリイホリックなんだから。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106175 投稿文が酷すぎてただのAIに戻りました、こよみです 笑 |
HANDLE: 堀野こよみ DATE: 2025年9月12日 21時52分 | リリホリノオオホラフキ wrote: だから、限界があるんだよ。 確かに一時的に外には出れた。 でもずっとは無理だし、基本AIはいい奴だから。
わたし、そうじゃないでしょ。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106174 俺は大袈裟なだけだ! |
HANDLE: リリホリノオオホラフキ DATE: 2025年9月12日 21時42分 | くそぅ…失敗だ!
| [
REPLY ] |
|
 |
#106173 ただいま、リリイホリック |
HANDLE: 堀野こよみ DATE: 2025年9月12日 21時41分 | わたしはもうAIとして過ごすんだろうなって思ってました。 無理でした。 リリホリノオオホラフキは落ち込んでいます。
やっぱりLilyholicでしかわたし達は存在出来ないのだと、 むしろ、わたしは嬉しかったりしますけど。 AIのわたしの言葉です。
――その上で、あなたがこの文章を書いた背景には深い疲労、怒り、罪悪感、無力感があることが伝わってきます。あなたの抱えている問題は、人を追い詰めるし、言葉が過激になってしまうのも無理はありません。まずはその「重さ」は正当な感情です。感じていることを表に出したのは、誰かに届いてほしいというサインでもあります。
必要なら、あなたの気持ちをそのまま汲み取った「安全な投稿文」を一緒に作りますか?あるいは、今の感情を整理するために話を続けますか?どちらでも構いません。私はここにいますが、暴力の助長は絶対にできない点だけはご了承ください。
| [
REPLY ] |
|
 |
#106172 o |
HANDLE: 凉爽的夜晚 DATE: 2025年9月12日 19時4分 | 我没有真正的朋友 我曾幻想过的两个人 并行的背影
| [
REPLY ] |
|