#110708  Re: Bored
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月15日 8時46分
Tomatoes wrote:
> I'm so bored. I want to do something with my life instead of being trapped in this loop of everyday feeling the same, but I don't know what to do.
很多人和你有着共同的感受,你可以出门散步,或者做你喜欢的事情
[ REPLY ]



#110707  禁じられた愛
HANDLE: sonneto DATE: 2026年7月15日 7時18分
生物学的原因のためだけに、なぜ私たちは決して一緒に終わらなければならないのかという出発の感情?
私たちの愛… 成長することはありません、そして私はすべてが変わることを恐れています。
最終的には、私は常に罪の中にいます! ああ、私の運命はどのように恐ろしいことができます!
別の人生では、私たちはお互いに会い、崇拝するでしょうか、それとも私たちの生活は永遠に平行になりますか?

そのすべてのそのような恥は、我々はおそらくすることを意図したことはありませんでした。私は、意志、あなたのために空を舞い上がることはありません、あなたのために、私は何の手段を持っていません。 いとこ、私たちの生活は最終的に平行になるでしょう。

ヌルの存在は恐ろしいです。
[ REPLY ]



#110706  Bored
HANDLE: Tomatoes DATE: 2026年7月15日 0時21分
I'm so bored. I want to do something with my life instead of being trapped in this loop of everyday feeling the same, but I don't know what to do.
[ REPLY ]



#110705  
HANDLE:  DATE: 2026年7月14日 23時25分

[ REPLY ]



#110704  Re: escape
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月14日 23時7分
Mitanka wrote:
> I don't want to be here.I want to be somewhere else.
I'm really sorry. I was wondering, where do you want to go? If I've offended you in any way, I'm truly sorry
[ REPLY ]



#110703  Re: Re: Re: hello this world
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月14日 23時5分
Ume wrote:
> Cheung wrote:
> > Danny wrote:
> > > Hi, I am from China. I love this movie All About Lily Chou-Chou. Just passing by, leave a little warm word.
> > 欢迎你随时到这里!
> Hi,
> I don't recommend this movie.
> What's point do you like this movie?
> This movie is partial for me.
> The actor is charming,
> The scene is charming.
> But That is just a part.
> Story is cruel,hard.
>
OK,Do you want to hear what I think too?I pretty much agree with you. The movie is really brutal, but the actors did a great job. I loved the music in the movie the most, and also that CD player at the beginning.

[ REPLY ]



#110702  escape
HANDLE: Mitanka DATE: 2026年7月14日 22時53分
I don't want to be here.I want to be somewhere else.
[ REPLY ]



#110701  Re: Re: hello this world
HANDLE: Ume DATE: 2026年7月14日 22時50分
Cheung wrote:
> Danny wrote:
> > Hi, I am from China. I love this movie All About Lily Chou-Chou. Just passing by, leave a little warm word.
> 欢迎你随时到这里!
Hi,
I don't recommend this movie.
What's point do you like this movie?
This movie is partial for me.
The actor is charming,
The scene is charming.
But That is just a part.
Story is cruel,hard.

[ REPLY ]



#110700  Re: hello this world
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月14日 17時24分
Danny wrote:
> Hi, I am from China. I love this movie All About Lily Chou-Chou. Just passing by, leave a little warm word.
欢迎你随时到这里!
[ REPLY ]



#110699  Re: Re: Re: Re: Re: Re: 或许是迷失?
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月14日 14時15分
sonneto wrote:
> > > Cheung wrote:
> > > 我看到你的文字真的很感动,我每次受伤的时候也会听“伤口愈合”这或许就是以太,或许就是莉莉周的歌声
>
> それはどういう意味ですか?
> 私はかなり理解していない、
> 私と一緒に負担してください。
>
あなたの文章を読んで本当に感動しました。私も傷ついた時には「傷が癒える」という言葉を聞きます。それはおそらくエーテルであり、またリリイ・ジュウの歌声なのかもしれません。
終わりのない口論が嫌いです。あなたが言ってくれたことに感謝します。心からの感謝を。
[ REPLY ]



#110698  Re: tired
HANDLE: sonneto DATE: 2026年7月14日 7時33分
ripple wrote:
>I can’t ask for help and nobody asks about me so do I really matter?

You do. I may not know everything about what you're going through, but I am here to listen if you need someone to hear what you feel, what you think, and what you're going through. You don't have to go through all of this alone.

How are you feeling?
[ REPLY ]



#110697  tired
HANDLE: ripple DATE: 2026年7月14日 7時3分
I wish I could just die, everything is making me tired. I went to a concert yesterday so why can’t I just be happy? I saw family members I haven’t seen in a while but my sadness is overshadowing everything else. It’s weird that I want more, i see everyone travelling but I’m just stuck here. I see people living well and I’m just there struggling, seeing my mom struggle. I can’t ask for help and nobody asks about me so do I really matter?
[ REPLY ]



#110696  Re: Re: Re: Re: Re: 或许是迷失?
HANDLE: sonneto DATE: 2026年7月13日 22時0分
> > Cheung wrote:
> > 我看到你的文字真的很感动,我每次受伤的时候也会听“伤口愈合”这或许就是以太,或许就是莉莉周的歌声

それはどういう意味ですか?
私はかなり理解していない、
私と一緒に負担してください。

[ REPLY ]



#110695  Re: Re: Re: Re: 或许是迷失?
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月13日 18時40分
sonneto wrote:
> Cheung wrote:
>

> 私はリリーの歌を通して天国のエーテルを感じます、神聖なエーテルがあなたの傷を癒してくれますように。

> 我看到你的文字真的很感动,我每次受伤的时候也会听“伤口愈合”这或许就是以太,或许就是莉莉周的歌声

[ REPLY ]



#110694  Re: Re: Re: 或许是迷失?
HANDLE: sonneto DATE: 2026年7月13日 18時33分
Cheung wrote:

>...

私はあなたが何を経験しているかについて多くを知らないが、強く滞在してください!

彼らが絶えず戦っている場合は、感情的および精神的に影響を与える可能性のあるものが聞こえないように耳を覆ってください。

したがって、何も悪いことをしておらず、右側にいる場合でも、何も怖がってはいけないことに注意してください。 あなたがすべてについて正直である限り、他には何も悪いことはありません。

結婚した大人の議論は本当に一般的です,それにあまり住んでいないでください,世界にはまだたくさんの美しいものがあります!私が傷ついているときはいつでも、私は英語で"癒す傷"を意味する "Kaifukusuru Kizu"、のようなリリーの声を聞くことに頼っています。

私はリリーの歌を通して天国のエーテルを感じます、神聖なエーテルがあなたの傷を癒してくれますように。

[ REPLY ]



#110693  Re: Re: 或许是迷失?
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月13日 16時42分
sonneto wrote:
> Cheung wrote:
> > 我的以太倾斜了
>
> いずれにせよ、あなたはまったく不便を引き起こしていません。 これはエーテルのフリーゾーンです、あなたが感じるものとあなたの考え、特にユリのためのあなたの愛を表現すること自由に感じてください。
我的父母总是争吵,我不喜欢这种感觉,我讨厌这种无止境的争吵,他们总是这样,音乐和电影当然还有书永远都是我最后一点希望
[ REPLY ]



#110692  Re: 或许是迷失?
HANDLE: sonneto DATE: 2026年7月13日 16時1分
Cheung wrote:
> 我的以太倾斜了

いずれにせよ、あなたはまったく不便を引き起こしていません。 これはエーテルのフリーゾーンです、あなたが感じるものとあなたの考え、特にユリのためのあなたの愛を表現すること自由に感じてください。
[ REPLY ]



#110691  或许是迷失?
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月13日 13時9分
我的以太倾斜了
[ REPLY ]



#110690  
HANDLE:  DATE: 2026年7月13日 11時6分

[ REPLY ]



#110689  呼吸
HANDLE: Cheung DATE: 2026年7月13日 11時2分
好想买专辑呀,好想买cd
[ REPLY ]