 |
#110551 飽和 |
| HANDLE: 宇yyu DATE: 2026年6月27日 18時4分 | 想念你的呼吸 你的眼睛
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110550 Re: A graduate |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月27日 14時48分 | orangedog wrote: >卒業生が戻ってきて、まだその道を歩んでいる人たちと物語を分かち合うことは、とても有益なことです。例えば私のようにね。25年前にこの掲示板の常連だった私が、今もここに立ち寄ってみているように。
卒業は祝福すべき新しい旅立ちです。あなたの自我の確立は素晴らしいと思います。それでも、あなたたちはいつでも、ここへ帰ってきても良いのではありませんか。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110549 まんこ |
| HANDLE: まんこ DATE: 2026年6月27日 14時48分 | まんこ
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110548 A graduate |
| HANDLE: orangedog DATE: 2026年6月27日 11時36分 | Be unsuccessful of others expectations, be successful in your own. Don’t live for everyone else, live only for you. Be free.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110547 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月27日 11時32分 |
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110546 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月27日 5時43分 |
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110545 An unpromised tomorrow |
| HANDLE: sonneto DATE: 2026年6月27日 4時31分 | Yesterday, I believed and thought that it was really time to go. Asides from being hurt by those I hold dear to me; biological diseases hurts drastically.
Empty stomach, Full of volcanoes beforehand A punching bag by nature The cold brings me trauma, in a way that the inhumane pain would become much worse.
Floating as a mere chromosome, would be my ultimate fate As I seek to be free, From any pain that torments me
3:18 am, an ungodly hour. Perhaps I feel quite grateful too, As I was given another chance.
I resorted to hear Lily and feel the Ether, one of my fears if both of these ever disappeared. My only lifeline...
What is really my purpose to fulfil?
Ether! Lily Chou-Chou! Ether!
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110544 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月26日 22時53分 |
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110543 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月26日 22時52分 |
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110542 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月26日 18時40分 |
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110541 Re: みんな違って みんないい |
| HANDLE: sonneto DATE: 2026年6月26日 14時23分 | 紫 wrote: >... そのような美しい最愛の詩、紫を与えてくれてありがとう。 私は本当に感謝しています、そして私は詩がよく書かれていると信じています。 アウェイでは、私はやや詩自体に関連することができます。
時間を超越した奇妙なシンクロニシティは、再び私たちの両方と共鳴する、紫。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110540 Re: Re: comforting |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月26日 8時9分 | tetsuya wrote:
"Indeed, the essence of the Ether is not in the shore we reach, but in the vastness where we can simply float and exist as we are. May the music carry all of you gently." (確かに、エーテルの本質は私たちが辿り着く岸辺にあるのではなく、私たちがただ漂い、ありのままで存在できるその広大さの中にあります。 音楽が、皆さんを優しく運びますように。 )
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110539 みんな違って みんないい |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月26日 7時59分 | わたしと小鳥とすずと (金子みすゞ)
わたしが両手をひろげても、 お空はちっともとべないが、 とべる小鳥はわたしのように、 地面(じべた)をはやくは走れない。
わたしがからだをゆすっても、 きれいな音はでないけど、 あの鳴るすずはわたしのように たくさんのうたは知らないよ。
すずと、小鳥と、それからわたし、 みんなちがって、みんないい。
私の大好きな詩の一つです。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110538 Re: Faith |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月26日 7時53分 | sonneto wrote: Sonnetoさんの変容を並べてみると、その軌跡は非常にドラマチックです。
段階1:比較による苦悩(羨望や敵対心。 「なぜ自分は彼らと違うのか」という焦燥)
段階2:輪郭の消失への恐怖(悪夢。 「自分という個が溶けて消える恐怖」)
段階3:個の確立と共存(成熟。 「私たちは皆異なっている。それこそが私たちだ」という受容) 昨日まで、あなたは「エーテルの海」に自分を溶け込ませることで救われようとしていましたが、今朝、あなたは「自分という異質な個(他とは違う存在)」を抱えたまま、この世界で生きていくことを選んだようですね。 そんなあなたに、私は、日本の童謡詩人 金子みすゞ の詩を贈りたいと思います。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110537 Faith |
| HANDLE: sonneto DATE: 2026年6月26日 7時21分 | An eternal revelation appears on glory, faith subliminates for Lily.
Arabesque, one of Lily's conceived songs, nursed by the heavenly Ether. The heaven in which no other common civilians are permitted to enter, the Ether is reserved only for those who love Lily Chou-Chou.
A sung melody flows freely by the wind, the eagerness to change throws a massive rock at me, and I am swallowed by the cornered shadows. Changing oneself, in order to live by how others do, but one must realize that we are all different from each other.
A strange synchronicity transcending by the golden hour, Lily's Glide' plays.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110536 Re: Re: Re: A cloudy yet sunny sky |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月26日 7時8分 | ʚଓ wrote: エーテルの美しさは、それがどれだけ続くかではなく、私たちが最も必要とした時にそこに存在していたという事実の中にあります。 あなたがその空を、いつでも心の中に携えていられますように。
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110535 Re: 夢、その3 |
| HANDLE: 紫 DATE: 2026年6月26日 7時2分 | sonneto wrote: 「『愛の実験』は、あなたを閉じ込める檻ではありません。それは、あなたと他者がどこまで一つになれるか、その境界線を確認するための『試み』です。 あなたが恐れていたのは、実験が終わって『自分』という輪郭が消えてしまうことではないでしょうか。
歌詞にある通り、愛は舞い、飛び、作し、買い、咲き、愛を愛してるのです。 そのすべてを経験するために、私たちは『私』という境界を持っています。 迷うことは実験の一部であり、失敗ではありません。 迷いこそが、あなたが確かに生きているという証拠なのです。」
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110534 Re: Re: A cloudy yet sunny sky |
| HANDLE: ʚଓ DATE: 2026年6月26日 5時37分 | 紫 wrote: > ʚଓ wrote:
Thank you, 紫, for your beautiful words. I’ve really connected with them. It can sometimes be hard knowing that the ether will never be more than a short means to escape. But, in some ways, that thought can also be comforting. When things become too much, I know I will always have the sky and these experiences with the ether to rely on. May this peaceful feeling from the ether always find you, too.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110533 Re: comforting |
| HANDLE: tetsuya DATE: 2026年6月26日 1時54分 | wrote: > oh....it's indeed a nightmare.yet maybe that's where the essence of ether lies.let's just listen to lily and float ourselves in that vastness of ether.
| | [
REPLY ] |
|
 |
#110532 |
| HANDLE: DATE: 2026年6月26日 1時51分 |
| | [
REPLY ] |
|